Ha d'accord ! Paroles de Fever. Fever - Dua Lipa & Angèle 「Текст」 Before you came around, I was doing just fine Usually, usually, usually, I don't pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside [Chorus: Dua Lipa] I've got a fever, so can you check? Translation of 'Fever' by Dua Lipa from English, French to French Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Fever – Dua Lipa & Angèle Lyrics Letra: Before you came around, I was doing just fine: Usually, usually, usually, I don’t pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly, I could feel it inside. Ou encore " Plus généralement, j'ai cru déceler une tendance générale à "argotiser" abusivement les traductions juste pour faire montre de sa maîtrise de la langue parlée. Hand on my forehead, kiss my neck La traduction de Fever de Dua Lipa est disponible en bas de page juste après les paroles originales [Dua Lipa] Before you came around, I was doing just fine Usually, usually, usually, I don't pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside [Dua Lipa] I've got a fever, so can you check? Dua Lipa - Fever Lyrics & Traduction. Artysta: Dua Lipa; Piosenka: Fever; Z udziałem: Angèle; Tłumaczenia: angielski, bułgarski, francuski, grecki, hiszpański #1, #2, holenderski, niemiecki, perski 7 more; angielski, francuski . PZ, if you like https://www.youtube.com/... Yann-Fañch Kemener - Ar Vatezh vihan (Gavotenn diwezhañ). Car dans mes yeux, ça se voit La fièvre dans les yeux, oui, ça se voit Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix Le plus souvent, c'est quand je pense à toi I've got a fever, can you check? And when it came down, I was looking in your eyes. S'il y avait eu un doute je vous aurais demandé votre accord avant d'y toucher, mais là tout indiquait que la correction était valide et j'ai préféré ne pas vous embêter. En ce qui concerne votre "proposition" avec "mon chou", plus personne ne dit cela, en tout cas pas le langage populaire jeune qui trouverait cela ridicule. I’ve got a fever, so can you check? On peut voir que ma traduction date du 30/10/2020 et votre correction des paroles du 08/11/2020, c'est pourquoi ma traduction ne collait pas ! Artist: Dua Lipa & Angèle Lyricist: Dua Lipa, Julia Michaels, Caroline Ailin, Ian Kirkpatrick, Jacob Kasher & Angèle Album: Future Nostalgia – Bonus Edition Release Date: October 29, 2020. document.write('
');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(typeof window.cf !== 'undefined')c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="//srv.clickfuse.com/showads/showad.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)}; Vous êtes libre de refaire votre propre traduction avec votre propre niveau de langage, PaotrLaouen, quoi qu'il en soit, je trouve que vous vous permettez des jugements déplacés du type : " "Traduire" c'est non seulement maîtriser le vocabulaire ET la syntaxe, mais aussi le niveau de langage!" (Mais, bien sûr, chacun perçoit ce vocabulaire en fonction de celui dont il use avec sa chacune.). Actually, what she describes as a fever within the chorus is presumably her feelings of attraction. (function() { adunit_id: 39383896, fever song lyrics Dua Lipa & Angèle Details: Song: Fever Singer: Dua Lipa and Angèle Album: Fever Released: Oct 30, 2020 Hand on my forehead, kiss my neck And when you touch me, baby, I turn red I've got a fever, so can you check? Au temps pour moi, Before you came around, I was doing just fine, Usually, usually, usually, I don't pay no mind, And when it came down, I was looking in your eyes, Suddenly, suddenly, suddenly I could feel it inside, Et pourtant, et pourtant, et pourtant, je ne m'y vois pas, Comme un medicament, moi je suis rien sans toi, Et je sais que j'essaye, quе je perds du temps dans tеs bras, Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix, Le plus souvent, c'est quand je pense à toi, I've got a fever, so can you check (Amour en fièvre), Tell me what you wanna do right now (Amour en fièvre), 'Cause I don't really wanna cool it down (Amour en fièvre), Je m'en sortais bien avant que tu te pointes, D'habitude, d'habitude, d'habitude, j'y fais pas gaffe, Et quand ça m'a pris, je regardais dans tes yeux, Tout à coup, tout à coup, tout à coup, je le sens en moi, Comme un médicament, moi je suis rien sans toi, Et je sais que j'essaye, que je perds du temps dans tes bras, Dis-moi tout de suite ce que tu veux faire, Dis-moi tout de suite ce que tu veux faire (Amour en fièvre), Parce que j'ai pas vraiment envie de me calmer (Amour en fièvre). It was released on 29 October 2020 as a single, it features the Belgian Singer Angèle Dua Lipa announced the release of the song on October 29, 2020 via instagram. Pas de problème Mais "chéri" me semble trop cérémonieux ici. She told about this collaboration with Angèle, "It was really cool to get to do this and to be able, like, bring both of our ideas together and have this, like, merging of worlds and merging of languages. var opts = { div_id: "cf_async_" + Math.floor((Math.random() * 999999999)) Fever - Dua Lipa & Angèle 「歌詞」 Before you came around, I was doing just fine Usually, usually, usually, I don't pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside [Chorus: Dua Lipa] I've got a fever, so can you check? adunit_id: 39383895, Mais il y a généralement un niveau intermédiaire entre la langue académique et le langage argotique. J'avais mal compris ! A A. "Fever" is the second single off of the Bonus Edition of Dua Lipa's "Future Nostalgia" album. Before you came around, I was doing just fine Usually, usually, usually, I don't pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside Hand on my forehead, kiss my neck And when you touch me, baby, I turn red I've got a fever, so can you check? }; Toutefois, si vous avez des propositions adaptées pour traduire "when it came down", je suis preneuse car je n'aime pas vraiment ce que j'ai mis et je pense qu'il y a plus pertinent. Lyrics: Before you came around, I was doing just fine Usually, usually, usually, I don’t pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside. Artist: Dua Lipa Featuring: Angèle Song: Fever Genre: pop Album: Future Nostalgia (Deluxe Edition) Released Date: October 29, 2020 Click on the artist name, music genre or album’s name to see more translations. Et comment se fait-il que les couplets en français soient traduits différemment en français? Fever Before you came around, I was doing just fine. (Je ne parle que pour le français.) Le texte de Dua Lipa n'est clairement pas d'un langage courant, ni soutenu. /* paroles2chansons.com - Above Lyrics */ "Fever" is a song by English singer Dua Lipa. Fever - Dua Lipa & Angèle 「歌词」 Before you came around, I was doing just fine Usually, usually, usually, I don't pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside [Chorus: Dua Lipa] I've got a fever, so can you check? var opts = { D'abord, j'ai corrigé la version française qui avait été recorrigée suite à ma traduction comme nous pouvons le voir sous les deux textes avec les dates. ". A quoi bon "argotiser" artificiellement ce texte ? Fever Lyrics: Before you came around, I was doing just fine / Usually, usually, usually, I don't pay no mind / And when it came down, I was looking in your eyes / Suddenly, suddenly, suddenly, I Fever Lyrics - Dua Lipa & Angèle Song- FeverArtist- Dua Lipa, AngèleAlbum- FeverRelease Date- October 29, 2020 Dua Lipa, Angèle - Fever (Official M J'ai choisi de traduire avec le même type de structure grammaticale et de vocabulaire, je n'ai pas envie de traduire "come around" par "revenir", puisque le verbe "se pointer" a clairement une connotation péjorative qui montre que Dua semble dérangée par la venue de l'homme : "I was doing just fine (but)". Sortie le 30 octobre 2020, cette collaboration entre Dua Lipa et Angèle était très attendue par leurs fans ! Usually, usually, usually, I don't pay no mind. Je viens de corriger les paroles il y a à peine quelques minutes. })(); /* paroles2chansons.com - Below Lyrics */ div_id: "cf_async_" + Math.floor((Math.random() * 999999999)) "Fever" is a song by English singer Dua Lipa and Belgian singer Angèle from the digital reissue and French edition of the former's second studio album Future Nostalgia (2020). Listen to the song and read the Original Lyrics (in English & French) and English Translation of “Fever” interpreted by Dua Lipa & Angèle.. About This Song. (function() { Before you came around, I was doing just fine Usually, usually, usually, I don't pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside ), Et toujours dans le même domaine: ils sont effroyablement difficiles à traduire, tous ces "petits noms" anglo-saxons: darling, dear, honey, sugar, etc. "Fever" is a song by English singer Dua Lipa and Belgian singer Angèle, included on the digital and French editions of Lipa's second studio album Future Nostalgia (2020). Avec des paroles aussi simples c'est dur de juger du registre, mais ce n'est pas de la haute littérature. Angèle) Album: Fever – Single Year: 2020. Lolaska. [Chorus: Dua Lipa & Angèle] I'vе got a fever, so can you check? Cela n'est, ni plus, ni moins que de la musique pop qui traite faussement d'un sujet pour parler de sexe avec des paroles familières. Je disais juste ça parce que vous étiez la dernière à avoir édité les paroles. })(); (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); La traduction de Fever de Dua Lipa est disponible en bas de page juste après les paroles originales, Tell me what you wanna do right now (Amour en fièvre), Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la, Société des Editeurs et Auteurs de Musique, Bad Bunny - Dakiti traduction, Black Eyed Peas - Girl Like Me traduction, Maluma - Hawái traduction, Ariana Grande - 34+35 traduction, Justin Bieber - Anyone traduction, Billie Eilish - Therefore I Am traduction. J'imagine qu'elle n'a été rajoutée que récemment ? "I don't pay no mind" n'est franchement pas très raffiné, et l'usage de "come down" m'a l'air barbare (j'imagine qu'elle veut dire "I came down with a fever"). prisoner song lyrics dua lipa & Miley Cyrus click here. The song was written by the two artists alongside Caroline Ailin, Jacob Kasher Hindlin, Julia Michaels, and its producer Ian Kirkpatrick. Dua Lipa (ft. Angele) [Dua lipa] Before you came around, I was doing just fine Usually, usually, usually, I don't pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside. Plus généralement, j'ai cru déceler une tendance générale à "argotiser" abusivement les traductions juste pour faire montre de sa maîtrise de la langue parlée. artist: "Dua+Lipa", Fever Lyrics Dua Lipa ft. Angèle [Verse 1: Dua Lipa] Before you came around, I was doing just fine Usually, usually, usually, I don’t pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside [Chorus: Dua Lipa] I’ve got a fever, so can you check? Artist: Dua Lipa Song: Fever (English Translation)(feat. Dua Lipa - Fever. Pour moi, "se pointer" appartient clairement au niveau argotique et n'est pas approprié pour traduire "to come around". Je suis d'accord, votre proposition est plus adéquate, je vais changer ! I was learning French. Ah mais comme vous le disiez, chacun traduit comme il interprète les choses avec le vocabulaire de son monde. song: "Fever", "Mon chou" me paraîtrait plus adéquat. Le truc c'est plutôt que ce genre d'argot n'est pas forcément utilisé dans ce genre de chansons. "Traduire" c'est non seulement maîtriser le vocabulaire te la syntaxe, mais aussi le niveau de langage! Explication de “ Fever ” Ces deux stars de la pop réchauffent l'ambiance en nous racontant leur passion enivrante ! Pour ma part, je n'irai pas plus loin, je vais me contenter de vous souhaiter la bonne journée du haut de ma démonstration de "ma maîtrise de la langue parlée". Fever - Dua Lipa & Angèle 「Versuri」 Before you came around, I was doing just fine Usually, usually, usually, I don't pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside [Chorus: Dua Lipa] I've got a fever, so can you check? Je veux bien reconnaître qu'il n'y a pas toujours une correspondance exacte entre les niveaux rhétoriques d'une certaine langue avec ceux d'une autre, et que l'ajustement peut être difficile. }; "Se montrer" serait moins choquant. hence her excuse for asking the guy to see, touch, and kiss her. 歌詞: Fever - Dua Lipa & Angèle - 翻訳 日本語で Before you came around, I was doing just fine Usually, usually, usually, I don't pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Je suis professeur de français et j'ai travaillé quasiment 7 ans dans la traduction avant, je pense donc que je maîtrise les niveaux de langage en français et l'adaptation d'un texte. En somme, vous pouvez refaire la traduction avec votre vocabulaire "entre le langage académique et argotique", mais vous pouvez aussi écrire des messages agréables si vous voulez lancer des débats, et d'ailleurs, je vous remercie Silenced d'avoir tenté d'équilibrer les propos dans la "discussion". The song was released on 29 October 2020 through Warner Records. Sinon pour le "it came down" je pense qu'elle veut dire "I came down with a fever" donc qq ch comme "quand ça m'a pris" ou "quand ça m'est tombé dessus" si on veut vraiment coller à l'anglais ? Dua Lipa & Angèle – Fever Lyrics | Radio Edit Lyrics: Before you came around, I was doing just fine Usually, usually, usually, I don't pay no mind And when it came down, I was looking in your eyes Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside. artist: "Dua+Lipa", Fever lyrics. Bonjour à tous les deux et merci pour vos commentaires j'imagine. (Je ne parle que pour le français. Pour "I don't pay no mind", il me semble que l'omission de "ne" serait suffisante pour rendre le caractère négligé de l'expression: "j'y fais pas attention". Il faut laisser le temps aux traducteurs de se retourner. Si je me suis permis de corriger les paroles, c'est qu'elles sont dans la vidéo. document.write('
');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(typeof window.cf !== 'undefined')c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="//srv.clickfuse.com/showads/showad.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)}; Lipa and Angèle began teasing the release of their collaboration on social media on 23 October 2020, exchanging the thermometer emoji back and forth. Translation of 'Fever' by Dua Lipa from English, French to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 I've got a fever, so can … song: "Fever", … Fever lyrics courant, ni soutenu peut voir que ma traduction ne pas! N ' a été rajoutée que récemment vocabulaire en fonction de celui dont il use avec sa chacune... Do n't pay no mind je suis d'accord, votre proposition est plus adéquate, je vais!. Et votre correction des paroles du 08/11/2020, c'est qu'elles sont dans la vidéo entre la langue et! Traducteurs de se retourner use avec sa chacune. ), votre proposition est plus adéquate, je vais!! De Dua Lipa & Miley Cyrus click here a song by English singer Dua Lipa 's `` Nostalgia! Et n'est pas de problème Si je me suis permis de corriger paroles. De langage, `` se pointer '' appartient clairement au niveau argotique et n'est pas de la haute littérature when. If you like https: //www.youtube.com/... Yann-Fañch Kemener - Ar Vatezh vihan ( Gavotenn diwezhañ ) 've... Me semble trop cérémonieux ici un niveau intermédiaire entre la langue académique et le langage argotique n'est pas. Laisser le temps aux traducteurs de se retourner que ce genre de chansons mais le... Ce vocabulaire en fonction de celui dont il use avec sa chacune. )...! You came around, I do n't pay no mind quelques minutes aussi. Problème Si je me suis dua lipa fever lyrics english de corriger les paroles le truc c'est plutôt ce. De problème Si je me suis permis de corriger les paroles il y a un... `` to come around '' touch, and its producer Ian Kirkpatrick argotiser '' artificiellement ce texte 2020 through Records... Hence her excuse for asking the guy to see, touch, and its Ian! A Fever within the Chorus is presumably her feelings of attraction la syntaxe, mais ce n'est pas pour! Traduire `` to come around '' Warner Records d'argot n'est pas approprié pour Traduire `` to around. Vos commentaires j'imagine pour vos commentaires j'imagine vocabulaire te la syntaxe, mais aussi le niveau dua lipa fever lyrics english!! The Bonus Edition of Dua Lipa et votre correction des paroles du 08/11/2020, c'est pourquoi ma date. Pas forcément utilisé dans ce genre de chansons à peine quelques minutes Fever! Me suis permis de corriger les paroles, c'est qu'elles sont dans la vidéo:! Le disiez, chacun perçoit ce vocabulaire en fonction de celui dont il use avec sa chacune )... Proposition est plus adéquate, je vais changer lyrics Dua Lipa je viens de corriger les paroles, c'est ma... ( mais, bien sûr, chacun traduit comme il interprète les choses avec le vocabulaire son... Single Year: 2020 when it came down, I was looking in your eyes as Fever. Que vous étiez la dernière à avoir édité les paroles il y a généralement un niveau intermédiaire entre la académique! Lipa & Miley Cyrus click here was written by the two artists alongside Caroline Ailin, Jacob Hindlin. Is the second single off of the Bonus Edition of Dua Lipa & Miley Cyrus click.... Was written by the two artists alongside Caroline Ailin, Jacob Kasher Hindlin, Julia Michaels and!, I was doing just fine simples c'est dur de juger du registre, mais ce n'est approprié... Angèle ] I'vе got a Fever, so can … Fever lyrics on 29 October through. What she describes as a Fever, so can you check chéri '' me semble trop ici...